Naruki.K's Radio Head

Transmitter! Picking up something good. Hey! Radio head! The sound...of a brand-new world♪

ベロ出しチョンマ

もうひとつ、短い話を読んだ

ベロ出しチョンマ (新・名作の愛蔵版)

ベロ出しチョンマ (新・名作の愛蔵版)

 

幼い妹を世話する
妹の苦痛を笑いで和らげる
十二のアンちゃん、チョンマ

絶対権力の犠牲になろうとも
妹の不安や恐怖を笑いで和らげる
十二のアンちゃん、チョンマ

のちにチョンマは
コミカルな人形にされて
よかったのか

読んだ直後は疑問に感じた

しばらくして
チョンマは人形になって
幸せに感じているだろうな

そう思い至った

自分が人形になった経緯は
むしろ知られずに

いや
知られようが知られまいが
そんなことはどうでもいい

単純に人形を
おもしろおかしく
扱ってくれるほうが
チョンマ自身は
きっと幸せだろうな

   *    *    *

さらにしばらくして
イギリスの、往年のコメディグループ
モンティ・パイソン」の
一番有名であろう歌を連想してしまった

Always Look On The Bright Side Of Life

この歌は
モンティ・パイソンが製作出演した
ある映画のラストシーンで
登場人物が十字架に磔にされながら
こう歌った、というものらしい

その映画を観ていないので
詳しくは知らないけれども
キリスト教の信仰と権威を皮肉るという
タブーに踏み込んだ内容の
モンティ・パイソン最大の問題作のようで

かたや一国の権力
かたや宗教の権威

取り上げられた題材は違えど
相通じるものを感じずにはいられない

それは

絶望に直面しても、明るさや笑いを

はたまた

絶望に落ちきったらもはや
笑う以外にない

いずれにしても
最後には笑いを

そうできる存在でありたいと願う
自分自身の思いに共鳴したものなのか

   *    *    *

【Always Look On The Bright Side Of Life
             / Monty Python

Some things in life are bad,
They can really make you mad,
Other things just make you swear and curse.
When you're chewing on life's gristle
Don't grumble, give a whistle.
And this'll help things turn out for the best.
And...

Always look on the bright side of life
Always look on the light side of life

If life seems jolly rotten,
There's something you've forgotten,
And that's to laugh and smile and dance and sing.
When you're feeling in the dumps,
Don't be silly chumps.
Just purse your lips and whistle, that's the thing.
And...

Always look on the bright side of life
Always look on the light side of life

For life is quite absurd,
And death's the final word,
You must always face the curtain with a bow.
Forget about your sin,
Give the audience a grin,
Enjoy it - it's your last chance anyhow.

So always look on the bright side of death
Just before you draw your terminal breath

Life's a piece of shit,
When you look at it,
Life's a laugh and death's a joke, it's true.
You'll see it's all a show,
Keep 'em laughing as you go.
Just remember that the last laugh is on you.

And always look on the bright side of life,
Always look on the right side of life,

Come on guys, cheer up.

Always look on the bright side of life

Worse things happen at sea, you know.

I mean - what have you got to lose?
You know, you come from nothing,
you're going back to nothing.
What have you lost? Nothing!


(日本語訳)

人生には何度でも悪いことが起こる
ホントにイヤになっちゃうよね
呪い罵りたくなるようなできごとさ
辛酸を舐めるようなことがあったときでもさ
愚痴はこぼさないで、口笛吹いて
そしたらコトが好転するだろうからさ
だから…

いつも人生の晴れやかなところを見つめようよ
いつも人生の光の部分を見つめようよ

人生がとても最悪に見えたとしても
それはなにか忘れたことがあるんだ
それは笑って、微笑んで、ダンスして、歌うこと
落ち込んでしまっても
間抜けな愚か者にはならないで
くちびるをすぼめて口笛吹いて、そう、それさ
そして…

いつも人生の晴れやかなところを見つめようよ
いつも人生の光の部分を見つめようよ

人生なんてまるで不合理
死は最後の言葉
幕引きにはキチンとお辞儀をしなきゃね
犯しちゃった罪なんて忘れて
観客のみんなにニッコリと笑ってみせて
楽しもうぜ
とにかくこれが最後のチャンスなんだから

そう
いつも死の晴れやかなところを見つめようよ
最後に息の根が止まる直前までさ

人生なんてクソみたいなもん
みてもみろよ
人生は笑かしで死はジョーダン 本当さ
それがショーみたいなものに見えてくるだろ
みんなを笑わせ続けていこうよ
これだけは覚えておいてよ
最後の笑いを取るのはきみさ

だから
いつも人生の晴れやかなところを見つめようよ
いつも人生の理にかなった部分を見つめようよ

みんな来いよ 元気出せよ

いつも人生の晴れやかなところを見つめようよ

航海に出るともっとえらい目に遭う※って言うだろ
(※イギリスのことわざ)

いつも人生の晴れやかなところを見つめようよ

つまるところ…失うものなんかあるってのか?
わかるだろ みんな無から生まれて
無に返るだけ
何を失くすっての? なんにもよ!


Monty Python - Always Look On The Bright Side Of Life (Official Lyric Video)


Eric Idle - "Always Look On The Bright Side Of Life" - STEREO HQ